Пятница, 24.11.2017, 22:50
Приветствую Вас Гость | RSS
Меню сайта

Категории раздела
Для авторов [13]
Мастер-класс [19]

Наш опрос
Оцените мой сайт
Всего ответов: 206

Twitter

Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Форма входа

Социальные сети

Программы для чтения epub

Главная » Статьи » Статьи » Для авторов

Творчество перешло в Public Domain (Авторы)
Творчество перешло в Public Domain (Авторы)

С 2004 года в России общий срок действия авторского права  на произведение установлен на весь период жизни автора и 70 лет после его смерти.
  На настоящий момент по общему правилу на территории Российской Федерации считаются перешедшими в общественное достояние и не подлежащими охране произведения авторов, умерших до 31 декабря 1943 года.

  ГК РФ Статья 1282. Переход произведения в общественное достояние
1. По истечении срока действия исключительного права произведение науки, литературы или искусства, как обнародованное, так и необнародованное, переходит в общественное достояние.
2. Произведение, перешедшее в общественное достояние, может свободно использоваться любым лицом без чьего-либо согласия или разрешения и без выплаты авторского вознаграждения. При этом охраняются авторство, имя автора и неприкосновенность произведения.
3. Перешедшее в общественное достояние необнародованное произведение может быть обнародовано любым лицом, если только обнародование произведения не противоречит воле автора, определенно выраженной им в письменной форме (в завещании, письмах, дневниках и тому подобном).

Цель данной публикации  информационная. Напомнить себе (ну и всем, кто этим интересуется), что публикация произведений следующих авторов на сайте, в блоге, в виде электронных книг и прочее, не является нарушением закона при условии неприкосновенности произведения и указании авторства. Это не Википедия, нет попытки охватить всё (да и зачем?). Временные рамки  начало ХХ в. С другой стороны, где я мог бы посмотреть эту информацию одним списком? Сейчас сторонники копирайта и некоторые коммерческие организации настойчиво объясняют аморальность пиратства, предлагают "купить книги.. на ЛитРесе и стать честным". При этом у меня возникал вопрос  с чего мне платить им деньги за то, что относится к Public Domain? Да, коммерческое использование произведений из Общественного достояния возможно, но и бесплатные электронные издания  не являются нарушением закона.


Аркадий Тимофеевич Аверченко (1881—1925, Прага) — русский писатель, сатирик, театральный критик

Леонид Николаевич Андреев (9 (21) августа 1871, Орёл, Российская Империя — 12 сентября 1919, Нейвола, Финляндия) — русский писатель.

Мария Валентиновна Ватсон, урожд. де Роберти де Кастро де ла Серда (1848—1932[1]) — русская поэтесса, переводчица, автор книг и статей о писателях.

Максимилиан Александрович Волошин (фамилия при рождении — Кириенко-Волошин; 16 [28] мая 1877, Киев, Российская империя — 11 августа 1932, Коктебель, Крымская АССР, РСФСР, СССР) — русский поэт, переводчик, художник-пейзажист, художественный и литературный критик.

Максим Горький — литературный псевдоним Алексея Максимовича Пешкова (16 (28) марта 1868, Нижний Новгород, Российская империя — 18 июня 1936, Горки, Московская область, СССР)

Всеволод Эдуардович Багрицкий (1922—1942) — советский литератор, поэт

Константин Дмитриевич Бальмонт (3 [15] июня 1867, деревня Гумнищи, Владимирская губерния — 23 декабря 1942, Нуази-ле-Гран, Франция) — поэт-символист, переводчик, эссеист

Андрей Белый (настоящее имя Борис Николаевич Бугаев; 14 (26) октября 1880 год, Москва, Российская империя — 8 января 1934, Москва, РСФСР, СССР) — русский писатель, поэт, критик, стиховед 

Александр Романович Беляев (4 (16) марта 1884 — 6 января 1942) — советский писатель-фантаст

Александр Александрович Блок (16 (28) ноября 1880, Санкт-Петербург, Российская империя — 7 августа 1921, Петроград, РСФСР) — русский поэт

Валерий Яковлевич Брюсов (1 [13] декабря 1873, Москва — 9 октября 1924, Москва) — русский поэт, прозаик, драматург, переводчик, литературовед, литературный критик и историк. 

Михаил Афанасьевич Булгаков (3 мая [15 мая] 1891, Киев, Российская империя — 10 марта 1940, Москва, СССР) — русский писатель, драматург

Николай Степанович Гумилёв (3 (15) апреля 1886, Кронштадт — август 1921, под Петроградом, точное место неизвестно) — русский поэт Серебряного века, создатель школы акмеизма, переводчик, литературный критик, путешественник, офицер.

Елизавета Ивановна Дмитриева (в замужестве Васильева; 31 марта 1887, Петербург — 5 декабря 1928, Ташкент) — русская поэтесса, более известная под литературным псевдонимом-мистификацией Черубина де Габриак.

Сергей Александрович Есенин (21 сентября (3 октября) 1895, село Константиново, Рязанская губерния — 28 декабря 1925, Ленинград) — русский поэт

Николай Алексеевич Клюев (10 (22) октября 1884, деревня Коштуги, Олонецкая губерния — между 23 и 25 октября 1937, Томск, расстрелян) — русский поэт

Михаил Алексеевич Кузмин (6 (18) октября 1872, Ярославль — 1 марта 1936, Ленинград) — русский поэт Серебряного века, переводчик, прозаик, композитор.

Александр Иванович Куприн (26 августа (7 сентября) 1870, Наровчат, Пензенская губерния, Российская империя — 25 августа 1938, Ленинград, СССР) — русский писатель.

Мария Александровна Лохвицкая (по мужу Жибер — фр. Gibert; 19 ноября [1 декабря] 1869, Санкт-Петербург, Российская империя — 27 августа [9 сентября] 1905, там же) — русская поэтесса, подписывавшаяся псевдонимом Мирра Лохвицкая

Надежда Григорьевна Львова (8 (20 августа) августа 1891, Подольск — 24 ноября (7 декабря) 1913, Москва) — русская поэтесса 

Осип Эмильевич Мандельштам (имя при рождении — Иосиф; 3 (15) января 1891, Варшава — 27 декабря 1938, лагерный пункт Вторая речка во Владивостоке)

Владимир Владимирович Маяковский (7 (19) июля 1893, Багдати, Кутаисская губерния — 14 апреля 1930, Москва) — русский поэт

Дмитрий Сергеевич Мережковский (2 [14] августа 1866, Санкт-Петербург — 9 декабря 1941, Париж) — русский писатель, поэт, литературный критик, переводчик, историк, религиозный философ

Владимир Иванович Нарбут (1888—1938) — русский поэт, прозаик, критик.

София Яковлевна Парнок (30 июля [11 августа] 1885, Таганрог — 26 августа 1933, Каринское, Московская область) — русская поэтесса, переводчица.

Владимир Алексеевич Пяст (настоящая фамилия Пестовский, 1886—1940) — русский поэт-символист, прозаик, литературный критик, переводчик, теоретик литературы, один из биографов поэта Александра Блока

Игорь Северянин (большую часть литературной деятельности автор предпочитал написание Игорь-Северянин; настоящее имя — Игорь Васильевич Лотарёв; 4 мая (16 мая н.ст.) 1887, Санкт-Петербург — 20 декабря 1941, Таллин) — русский поэт

Фёдор Сологуб (настоящее имя Фёдор Кузьмич Тетерников; 17 февраля (1 марта) 1863, Санкт-Петербург — 5 декабря 1927, Ленинград) — русский поэт, писатель, драматург, публицист. 

Лев Николаевич Толстой (28 августа (9 сентября) 1828, Ясная Поляна, Тульская губерния, Российская империя — 7 (20) ноября 1910, станция Астапово, Рязанская губерния, Российская империя)

Даниил Иванович Хармс (настоящая фамилия Ювачёв; 17 [30] декабря 1905, Санкт-Петербург — 2 февраля 1942, Ленинград) — русский писатель и поэт.

Велимир Хлебников (в ряде прижизненных изданий — Велемір, Велемир, Velimir; настоящее имя Виктор Владимирович Хлебников; 28 октября (9 ноября) 1885 — 28 июня 1922) — русский поэт и прозаик Серебряного века

Владислав Фелицианович Ходасевич (16 (28) мая 1886, Москва — 14 июня 1939, Париж) — русский поэт

Марина Ивановна Цветаева (26 сентября (8 октября) 1892, Москва, Российская империя — 31 августа 1941, Елабуга, СССР) — русская поэтесса, прозаик, переводчик

Антон Павлович Чехов (17 [29] января 1860, Таганрог, Екатеринославская губерния (теперь Ростовская область) — 2 [15] июля 1904, Баденвайлер)

Саша Чёрный (настоящее имя Александр Михайлович Гликберг; 1 (13) октября 1880, Одесса, Российская империя — 5 августа 1932, Ле-Лаванду, Прованс, Франция) — российский поэт Серебряного века, прозаик

Вадим Габриэлевич Шершеневич (24 января (5 февраля) 1893, Казань — 18 мая 1942, Барнаул) — поэт, переводчик, один из основателей и главных теоретиков имажинизма

(Примечание: Список дополняется, мгновенно собрать всё не получается)

Процитирую ещё одну публикацию:
23.02.2011  ОБЩЕСТВЕННОЕ ДОСТОЯНИЕ ДЛЯ ИЗДАНИЯ ЭЛЕКТРОННЫХ КНИГ
  Для издания в виде электронных книг произведения классической литературы на законных основаниях, в первую очередь, стоит убедиться, что оно перешло в категорию общественного достояния, то есть на него перестало распространяться исключительное авторское право. В большинстве случаев, для этого издателю требуется узнать дату смерти автора и, ведя отсчет с 1 января следующего года, прибавить 70 лет.
 
  Если факт истечения имущественных прав подтверждён столь нехитрыми расчетами, «произведение может свободно использоваться и издаваться любым лицом без чьего-либо согласия или разрешения и без выплаты авторского вознаграждения» (статья 1282  4 части Гражданского Кодекса РФ).
  После принятия Бернской Конвенции в 1995 году правило причисления произведения к общественному достоянию распространяется не только на отечественных, но и на иностранных авторов. То есть вышеизложенная схема расчета будет одинаковой как для романа «Отцы и дети» Тургенева, так и для фантастической прозы «20 тысяч лье под водой» Жюля Верна.
К примеру, Иван Сергеевич скончался в Буживале 22 августа 1883 года: прибавим к 1 января 1884 года 70 лет - получаем 1953 и делаем вывод, что издание романа «Отцы и дети» допустимо без согласия правопреемников автора и выплаты им авторского вознаграждения. При этом форма значения не имеет - будь то воплощение на бумаге или электронная книга.
  Однако следует помнить, что статья 1255 Гражданского Кодекса РФ  охраняет неимущественные права авторов, которые действуют бессрочно. К таковым относятся:
 право авторства  - издатель не может обнародовать авторские произведения под другим именем;
  право на имя - издатель обязан указать имя автора или не имеет права указывать настоящее имя писателя, если автор пожелал подписать своё произведение псевдонимом;
  право на обнародование - издатель не должен обнародовать произведение, если это противоречит воле автора, выраженной в письменной форме;
  право на защиту репутации автора - издатель не уполномочен искажать или изменять название или текст произведения, чем может нанести ущерб чести и достоинству автора.

  Однако из каждого правила есть свои исключения. Касаемо срока окончания действия имущественных авторских прав, их регулирует Статья 1281 Гражданского Кодекса РФ:
  если у произведения более одного автора, оно переходит в общественное достояние через 70 лет после смерти последнего соавтора;
  если произведение обнародовано под неизвестным псевдонимом, анонимно или после смерти автора, оно переходит в общественное достояние через 70 лет после первого обнародования (или публикации);
если при жизни автор подвергался репрессиям и был реабилитирован посмертно, то произведение переходит в общественное достояние через 70 лет после даты реабилитации;
  если автор жил или творил в годы Второй Мировой Войны, к сроку исключительного права на его произведения следует добавлять 4 года.
  В каждом из этих случаев отсчет ведется с 1 января последующего за смертью последнего соавтора, первым обнародованием или реабилитацией автора года.
  Если же издателю посчастливилось впервые обнародовать одно из ранее неизвестных произведений классической литературы, он имеет право на это действие после окончания срока исключительного права при соблюдении неимущественных прав автора, если подобное не противоречит воле автора.
Для надежного определения охраняемости произведений, один из авторов Copyright.ru  и преподаватель Константин Леонтьев предлагает придерживаться простого правила:
  Произведение не охраняется, если автор умер до Великой Отечественной войны (1941г) своей смертью (без участия государства) и произведение было опубликовано еще при его жизни.

  При соблюдении всех перечисленных условий классические произведения литературы и искусства можно переиздавать, в том числе в виде электронных книг.

На Западе тоже случается разное.


July 18, 2009 В Нью-Йорк Таймс была опубликована статья "Amazon Erases Orwell Books From Kindle" (Амазон стирает книги Оруэлла из ридеров Kindle).


Это произошло по требованию правообладателей (издателей), без ведома пользователей электронных ридеров (с возвратом денег). Пикантность ситуации еще и в том, что в Канаде, Австралии (и, как упомянуто в статье  в России) эти книги отнесены к Public Domain и электронные копии доступны свободно.
Ссылка: The New York Times

А есть еще особенности: например, из миллионов книг, опубликованных в США с 1923 по 1963 гг. только 7% книг прошли процедуру возобновления (подтверждения защиты авторского права), и могут быть использованы в коммерческих и любых других целях.


Т.о. даже в области Public Domain могут быть сложности и разночтения.

Зарубежные авторы: (в ближайшее время)
Пока сохраню ссылку на список книг, которые не перешли в Public Domain


"We are the first generation to deny our own culture to ourselves. Almost no work created during your lifetime will, without conscious action by its creator, become available for you to reproduce or build upon."
(Мы  первое поколение, отрицающее собственную культуру. Практически любой труд, созданный при вашей жизни будет недоступен для копирования или создания работ на его основе без прямого разрешения автора)

Короткая ссылка на данную публикацию: http://goo.gl/THDN0

Категория: Для авторов | Добавил: docking_the_mad_dog (07.06.2013)
Просмотров: 3839 | Теги: Public Domain, Общественное достояние, Авторские права | Рейтинг: 5.0/1
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Поиск по сайту

Мы в соцсетях
facebook twittwer youtubeподпискаПодпишитесь на рассылку

Друзья сайта
МЕГАЛИТ. Евразийский журнальный портал.
Электронный журнал «Точка ZRения»
 Book on the Move – независимые издатели электронных книг
 Материалы для самостоятельного изучения английского языка:словари, видеоуроки, книги,программы Ирина Бебнева на сервере Стихи.ру Читать Book on the Move


Новости сайта
[16.12.2016]
[Современная поэзия]
Яков Рабинер. Мой Сатирикон
(0)
[10.07.2016]
[Современная проза]
Яков Рабинер. Бодлер
(0)
[05.05.2016]
[Современная поэзия]
Яков Рабинер. Глубокая провинция души
(0)
[07.02.2016]
[Современная поэзия]
Яков Рабинер. Фрески.
(0)
[26.12.2015]
[Docking the Mad Dog представляет]
Иван Храмовник - Коварство и кавай
(0)
[06.12.2015]
[Современная поэзия]
Светлана Чернышова. От Японского до Эвксинского.+
(1)
[04.10.2015]
[Самиздат]
Наталья По. Я не знала еще...
(0)
[13.09.2015]
[Учебная литература]
Яков Рабинер. Крещендо
(0)
[24.05.2015]
[Современная проза]
Ангелина Злобина. Странная моя птица - 2-е издание
(0)
[10.05.2015]
[Учебная литература]
Якоа Рабинер. Пушкин и Лермонтов. Заметки на полях биографий
(0)



Поддержи проект
Книги для наших авторов мы создаем бесплатно. Однако вы можете поддержать проект, оказав ему некоторую материальную помощь.


Copyright Book on the Move © 2017Создать бесплатный сайт с uCoz